Международный центр русского языка как иностранного
 
 
 

Дистанционный курс методики "Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)" является ПРАКТИЧЕСКИМ

Чем теоретический курс методики преподавания русского языка как иностранного (методики преподавания РКИ) отличается от практического?

Тем, что теоретический курс методики преподавания РКИ не готовит к реальному преподаванию!

Если Вы уже ознакомились с какими-либо программами по методике преподавания РКИ, то Вы могли заметить, что эти программы посвящены преимущественно ТЕОРИИ обучения.

Вот выдержка из типичной программы по методике преподавания РКИ:
«1. Роль и место грамматики в процессе обучения русскому языку как иностранному.
2. Принципы отбора и организации грамматического материала.
3. Форма представления грамматического материала на практических занятиях.»

По поводу каждого из этих пунктов можно написать многостраничные рефераты. Но давайте очень кратко сформулируем суть по каждому пункту:

1. "Роль и место грамматики в процессе обучения русскому языку как иностранному". Интуитивно понятно, что грамматика в процессе обучения РКИ занимает очень важное место. И в нашем курсе мы не будем тратить десятки часов, чтобы обосновать очевидный всем постулат. Вместо этого в нашем курсе мы объясним, как преподавать грамматику русского языка иностранцам.

2. "Принципы отбора и организации грамматического материала". Практически Вам не понадобится эта теория на уроках русского языка с иностранцами, потому что Вы будете заниматься с учениками по уже существующим учебникам русского языка, в которых материал уже отобран и организован.
В двух словах: материал отбирается в зависимости от уровня ученика и организуется от простого к сложному.

3. "Форма представления грамматического материала на практических занятиях". За этой формулировкой скрывается, что на уроках при объяснении грамматики желательно использовать схемы, таблицы, картинки и т.п. Это и так интуитивно понятно, но в рамках теоретических курсов по методике преподавания РКИ наукообразным языком на десятках страниц будет обосновываться актуальность и важность такой подачи материала. Благодаря нашему курсу Вы узнаете, как конкретно ввести и отработать с Вашими учениками ту или иную грамматическую тему.

Без каких же знаний невозможно преподавать русский язык как иностранный, если многие методические принципы интуитивно понятны? Без знаний, позволяющих понять, чем преподавание русского языка как иностранного отличается от преподавания русского языка как родного, почему иностранцы задают вопросы, которые никогда не возникают у носителей языка, и как ответить на эти вопросы.

Практическая методика преподавания русского языка как иностранного (практическая методика преподавания РКИ), представленная в нашем курсе, дает все необходимые знания для преподавания русского языка иностранцам.

Преподаватель русского языка как иностранного должен знать, как объяснить структуру и законы функционирования русского языка своему ученику-иностранцу, уметь систематизировать его знания, а также понимать причину и суть каждой из ошибок и знать, как их искоренить.

Можно прочитать 5-10 толстых книг по методике преподавания РКИ, но при этом не выработать необходимых на практике умений.

Наш курс создан для того, чтобы подготовить хороших преподавателей русского языка как иностранного (преподавателей РКИ), которые смогут научить своих учеников-иностранцев говорить по-русски, смогут помочь своим ученикам, сделав из сложного простое, а не наоборот.

Наиболее благодарные наши ученики – это носители русского языка, которые уже пытались преподавать русский язык как иностранный (РКИ), но на своих уроках столкнулись с массой вопросов иностранцев, на которые не смогли ответить. От таких выпускников мы постоянно получаем письма с благодарностью, они также пишут, что не ожидали в рамках довольно сжатого курса получить ответы практически на все свои вопросы и что теперь почувствовали в себе уверенность как в преподавателях русского языка как иностранного.

Наши практикующие методисты всегда готовы дополнительно позаниматься с каждым нашим слушателем и дополнительно ответить на возникающие в ходе прохождения курса вопросы.

 

Некоторые наши ученики сообщили нам, что до того, как записались на наши курсы, они уже окончили курсы методики преподавания РКИ в других центрах. Приведем письмо одной из наших выпускниц (по этическим соображениям мы опустили название организации):

«Почему я решила пройти еще один курс по методике преподавания РКИ и почему в Вашем центре?

Откровенно говоря, курс, пройденный мною в ****, не дал абсолютно ничего, кроме исписанной теорией тетради и каких-то знаний, совершенно неприменимых на практике. Не хочу сказать, что курс абсолютно бесполезный. Он, возможно, очень даже и полезный, но только не для тех, кто действительно хочет преподавать. Начав работать, я, конечно же, сразу столкнулась с таким количеством трудностей и непонятных моментов и вопросов, ответы на которые, естественно, не давал пройденный мною курс в ****. Вообще, посещая занятия, мне все время казалось, что они просто "забивают" часы, хоть чем.

Поэтому я стала искать что-то еще и случайно увидела информацию о Вашем курсе. Во-первых, привлекло, конечно, то, что делался акцент именно на практику; во-вторых, дистанционный способ обучения оказался очень удобным. И я была настолько удивлена! Курс-то, что надо. Проходить его было крайне интересно (в отличие от предыдущего), и потом Ваш курс меня буквально спас, потому что тогда у моих учеников были вопросы, на которые я затруднялась ответить, и приходилось откладывать обсуждение, ссылаясь на то, что материал слишком сложный для данного этапа; и именно из Вашего курса я смогла почерпнуть всю необходимую информацию. В общем, Ваш курс действительно классный. Я очень рада, что случайно его увидела и прошла. Очень рада.»

 

Вот впечатления еще одной выпускницы теоретических курсов методики преподавания РКИ:

«Что в итоге ты получаешь:
Ты получаешь вопросы в стиле “Что такое чтение как вид речевой деятельности? Какие виды чтения вы знаете? Какова цель обучения чтению?” (также про письмо, аудирование и говорение), “Чем определяется отбор и последовательность расположения грамматического материала?”, “Охарактеризуйте особенности монологической и диалогической речи” и прочая подобная белиберда.

А причем тут русский язык, спросите вы. Все месяцы обучения меня не покидал тот же самый вопрос! Чтобы ответить на эти и другие не менее интересные, а главное полезные в деле преподавания РУССКОГО ЯЗЫКА вопросы вы, как я уже говорила, можете скачать хоть всю библиотеку. Только имейте в виду, что книги там такие, что продраться через них (читать их) могут только такие высоколобые методисты как те, что их написали.

А, я забыла упомянуть. Курс-то рассчитан на простых смертных. Нет, вам, конечно, не помешает филологическое образование (написано на сайте), но в общем и целом – этот курс может запросто освоить любой технарь. Напомню, я пять лет проучилась на филологическом факультете, и я прошла, скрепя сердце, курс языкознания и смежных дисциплин, но даже мне было адски сложно вырвать смысл из этих напичканных спецсловами бесконечных предложений!»

 

В НАШЕМ КУРСЕ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ ВЫ НЕ НАЙДЕТЕ НЕПРИМЕНИМОЙ НА ПРАКТИКЕ ТЕОРИИ И ЗАУМНЫХ ФОРМУЛИРОВОК! Методика преподавания РКИ в нашем курсе освещена только с позиции практики преподавания русского языка иностранцам. Курс «Преподавание РКИ» посвящен тому, как преподавать русский язык иностранцам, как научить иностранцев говорить по-русски, как сделать свои уроки интересными и плодотворными.

Подробнее о нашем дистанционном курсе методики «Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)» >>

 

Подробнее о том, что такое русский язык как иностранный (РКИ), читайте на Главной.

 
 

© Международный центр русского языка как иностранного (Международный центр РКИ), 2011-2017.
Все права защищены и охраняются законодательством РФ и международным законодательством.
LLC "International Centre of Russian Language".
Исключительные права на все материалы, размещённые на интернет-сайте www.rki-site.ru, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности, принадлежат Международному центру русского языка как иностранного и не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
Для вопросов о дистанционном курсе методики преподавания русского языка как иностранного "Преподавание РКИ" rki.site.ru@gmail.com
Отзывы о дистанционном курсе "Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)"
Проект нашего Центра "Портал преподавателей русского языка как иностранного"
Изучение русского языка для ребенка за рубежом "Русский язык как иностранный для детей"
Адрес для почтовых отправлений: 119234, Москва, а/я 584, Ленинские горы, д.1, Главное здание МГУ им. М.В. Ломоносова.